Tiếng Anh Mỹ
Trong rất nhiều loại tiếng Anh thì tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ là hai loại được dạy phổ biến hơn cả.
YL: Chào mừng các bạn đến với Radio Me. Mình là YL.
H: Chào các bạn khán giả nghe đài thân yêu. Mình là Hoa.
YL: Thời gian trôi thật nhanh, mới đó mà chúng ta đã bước sang bài học cuối cùng của cột mốc thứ 2 rồi phải không H?
H: Đúng rồi. Chúng ta đã có những hành trang cơ bản để tiến xa hơn đến với những điều thú vị hay ho và thiết thực hơn nữa của tiếng Anh.
YL: Những điều thú vị hay ho? Có phải H đang ám chỉ đến điều gì trong bài học này không?
H: Cậu thật là tinh ý. Các bạn biết không, tiếng Việt của chúng ta tựu trung lại thì có 3 giọng cơ bản, đó là giọng Bắc, Trung, và Nam. Mỗi miền lại có 1 đặc trưng phát âm, ngữ pháp và những từ địa phương khác nhau. Tương tự, trong rất nhiều loại tiếng Anh thì tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ là hai loại đc dạy phổ biến hơn cả.
YL: H có thể giải thích rõ hơn về tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ là gì không?
H: Tất nhiên rồi. 1 cách đơn giản nhất thì tiếng Anh Anh được sử dụng bởi người Anh còn tiếng Anh Mỹ thì đc sử dụng bởi người Mỹ.
YL: Ồ. Tuy vậy có điều gì làm nên sự khác biệt cho tiếng Anh Anh và Anh Mỹ không nhỉ và vì sao chúng ta lại cần đề cập đến vấn đề này?
H: Có rất nhiều sự khác biệt giữa 2 loại tiếng Anh này. Để trở nên linh hoạt và tránh sự lúng túng khi giao tiếp và sự nhất quán trong tiếng Anh của bạn thì người học tiếng Anh cần biết những điều khác nhau cơ bản đó. Có lẽ sự khác biệt lớn nhất nằm ở sự lựa chọn từ vựng. Tức là để cùng miêu tả 1 việc hay vật nào đó, cả 2 loại tiếng Anh trong nhiều trường hợp đều có những thuật ngữ khác nhau. Sau đây là một số VD và những từ đc đọc trc là tiếng Anh Mỹ sau đó là Anh Anh.
YL: Ta có:
Hiệu sách: Bookstore - Bookshop
Bánh quy: Cracker - Biscuit
Thang máy: Elevator - Lift
Cái kẹo: Candy - Sweet
Đường sắt: Railroad - Railway
Mùa thu: Fall - Autumn
Thị sảnh: City Hall - Town Hall
Vỉa hè: Sidewalk - Pavement...vv
H: Xem ra nếu không biết về sự khác biệt này thì sẽ gặp khá nhiều trở ngại trong giao tiếp khi gặp người Anh và người Mỹ đây. Còn rất rất nhiều các từ khác, tuy nhiên, là người học ngôn ngữ nên các bạn luôn có cuốn từ điển trong tay và nếu như có sự khác nhau về 2 loại tiếng thì sẽ có chú thích trong đó. Các bạn đừng quá lo lắng nhé!
H: Tiếp theo, sự khác biệt lớn đáng kể là chính tả.
- Thứ 1, nếu như Anh Anh có các từ kết thúc = 2 chữ cái “o-u-r” thì các từ đó trong Anh Mỹ sẽ mất đi chữ “u” chỉ còn là “o-r”. VD: màu sắc (color), Anh Anh là “c-o-l-o-u-r” thì Anh Mỹ là “c-o-l-o-r”; tính hài hước; (humor), “h-u-m-o-u-r” là Anh Anh và Anh Mỹ “h-u-m-o-r”; hoặc hương vị (flavor), ta có Anh Anh là “f-l-a- v-o-u-r”, Anh Mỹ là “f-l-a-v-o-r”.
- Thứ 2, với những từ kết thúc = 3 chữ cái “i-s-e” trong Anh Anh thì Anh Mỹ thay chữ “s” = chữ “z”, thành “i-z-e”. VD: nhận ra (recognize) vs Anh Anh là “r-e-c-o-g-n-i-s-e” còn Anh Mỹ lại là “r-e-c-o-g-n-i-z-e”; tổ chức (organize) đánh vần trong Anh Anh là “o-r-g-a-n-i-s-e” còn Anh Mỹ, “o-r-g-a-n-i-z-e”,...vv
- Thứ 3, Anh Anh thường gấp đôi phụ âm cuối trong khi Anh Mỹ thì không như vậy, đặc biệt là với phụ âm “l”. Chẳng hạn, ng đi du lịch (traveler), Anh Anh “t-r-a-v-e-l-l-e-r”, Anh Mỹ, “t-r-a-v-e-l-e-r”,...vv
YL: Có vẻ thực sự không dễ nhằn vs những sự khác nhau như “mò kim đáy bể” này phải không H?
H: Đúng YL à. Tuy nhiên, chúng ta có thể nhờ đến sự hỗ trợ của công cụ kiểm tra chính tả (spell check) nếu bạn đang sử dụng máy tính. 1 lần nữa từ điển sẽ giúp các bạn giải quyết vấn đề này.
YL: Sự khác biệt về giới từ cũng đáng lưu ý. Thông thường giới từ “on” khá đc ưa chuộng trong Anh Mỹ thay cho các giới từ khác. Chẳng hạn, thay vì dùng “at the weekend” (vào cuối tuần) “in a team” (trong 1 đội) như ng Anh thì ng Mỹ nói “on the weekend” và “on a team”; 1 VD khác, người mỹ sẽ nói “please write me soon” thay vì “please write to me soon” (trả lời thư m sớm nhé) như ng Anh.
H: 1 sự khác biệt dễ nhận ra nhất là giọng nói của người Anh và người Mỹ. Các bạn hãy cùng thử nghe câu sau và đoán xem, đâu là Anh Anh và đâu là Anh Mỹ nhé: “When I got into acting in the theater, I was really terrible in the beginning”
YL: Các bạn đã đoán ra chưa? Người thứ nhất có giọng Anh và người thứ 2 mang giọng Mỹ. Trong Anh Anh, các từ đc phát âm là “acting”, “theater”, “really” sẽ đc phát âm là “acting”, “theater” và “really” trong Anh Mỹ. Hãy nghe thật nhiều và dần dần các bạn sẽ có thể tự mình phân biệt 2 giọng rất đặc trưng này.
H: Wow, không phải dạng vừa đâu hahaaa Trong quá trình học các bạn sẽ liên tục gặp các tình huống liên quan đến sự khác biệt giữa tiếng Anh Anh và Anh Mỹ. Không có phiên bản nào là “chính xác” cả, việc sử dụng tùy theo sở thích nhưng hãy cố gắng nhất quán loại tiếng Anh mà bạn sử dụng để khớp với khả năng chính tả nhé!
YL: Tần suất va chạm với các câu từ ngữ pháp, kinh nghiệm cùng sự hỗ trợ của công nghệ và sách hay từ điển sẽ giúp các vấn đề này trở nên dễ nhằn hơn rất nhiều. Chúc các bạn học vui.
H: Hãy luôn theo dõi và ủng hộ Radio Me. Xin cảm ơn các bạn!
Nguồn tham khảo: Step Up English Radio
Phân biệt 'bring' và 'take'
Chúng ta hãy cùng xem xét nguyên tắc sử dụng bring và take ngay sau đây.
Phân biệt một số cấu trúc Tiếng Anh dễ gây nhầm lẫn
Chủ đề học của chúng ta ngày hôm nay là phân biệt một số cấu trúc tiếng Anh dễ gây nhầm lẫn. Chúng ta cùng bắt đầu luôn nhé!
Phân biệt some time, sometime và sometimes
Hôm nay chúng ta cùng học cách phân biệt 'some time', 'sometime' và 'sometimes' nhé!
Cách phân biệt 'walking', 'trekking', 'hiking'
Buổi học ngày hôm nay mình sẽ giúp các bạn phân biệt 'walking', 'trekking', 'hiking' nhé! Cả ba từ "walking", "trekking", "hiking" đều có nghĩa là đi bộ.
Cách phân biệt "amount" và "number" trong Tiếng Anh
Buổi học ngày hôm nay mình sẽ giúp các bạn phân biệt 'amount' và 'number' nhé. Đây là cặp từ dễ gây nhầm lẫn trong tiếng Anh nhất.
Cách sử dụng của Actually, Really và Infact
Hôm nay, mình sẽ cung cấp cho các bạn vài lưu ý nhỏ về sự khác biệt giữa actually, really và infact nhé!
Những lỗi sai trong từ vựng hay gặp trong tiếng Anh - Phần 2
Hôm nay chúng ta cùng lắng nghe tiếp phần hai của bài học "những lỗi sai từ vựng hay gặp trong Tiếng Anh" nhé!
Những lỗi sai trong từ vựng hay gặp trong tiếng Anh - Phần 1
Hôm nay mình sẽ chỉ ra cho các bạn các lỗi sai từ vựng thường gặp khi các bạn làm tiếng Anh, những lỗi tưởng chừng nhỏ nhặt nhưng lại ảnh hưởng đến ý nghĩa của câu.
Nghe Nhiều Nhất
-
Mọi thứ đều bớt quan trọng khi bạn không khỏe,...
-
Làm thế nào để quên một người, hạnh phúc tiến...
-
Tình yêu đích thực là khi chúng ta tha thiết...
-
Có nên tin vào linh cảm của mình?
-
Bỏ vợ theo bồ 2 năm, chồng cầm xấp tiền...
-
Vì sao đàn ông hiểu rõ gái ngoan mới là...
-
'35 tuổi mà vẫn nghèo' cũng không sao cả, đừng...
-
Phụ nữ tinh tế luôn để 4 đồ vật này...
